흔히 ‘beat’라고 하면 ‘치다’, ‘때리다’라는 뜻으로 알고 있는데요, 여기서는 ‘~를 이기다’, ‘~를 패배시키다’라는 뜻으로 쓰였습니다. 위 표현은 주어 ‘it’가 생략된 것으로 원래 문장을 해석하면 ‘거기에는 못 당하겠다’, ‘난 이해를 못하겠다’는 뜻이죠. 이 표현은 친한 친구나 가족에게 쓰는 표현으로 격식을 차려야 하는 사람에게는 쓸 수 없습니다.
Rachel: What's the answer?
Jay: Beat's me!
Rachel: What? You don't know?
Jay: Sorry. I have no idea.
레이첼: 정답이 뭐야?
제이: 나도 몰라!
레이첼: 뭐? 너도 몰라?
제이: 응. 전혀 모르겠어.
Related Expressions
■ 전혀 모르겠어.
I have no idea.
I don't have a clue.
(EBS 강사 김정호·EBS 모닝스페셜 진행자 아이작 더스트)