물건을 살 때는 조금이라도 싼 곳을 찾아 가려는 것이 사람들의 본능이죠. 같은 물건이라도 더 싸게 파는 곳을 찾는 경향 때문에 어떤 상점에서는 ‘최저가 보장’이라는 문구를 내걸기도 합니다. 이렇게 어떤 물건을 아주 싸게 샀을 때 바로 위의 표현을 씁니다. ‘For a song’은 ‘노래 한 곡을 지불하고’, 즉 ‘노래 한 곡을 불러주고’라는 의미로 보시면 되는데 노래하는 데 돈 안 들잖아요? 따라서 그만큼 싸게, ‘헐값에 샀다’는 말이 됩니다.
Jay: That's a nice dress. Is it expensive?
Sandy: No, it didn't cost that much.
Jay: Oh, it looks really expensive to me.
Sandy: To be honest, I got it for a song.
제이: 그 옷 참 예쁘다. 비싼 거니?
샌디: 아니, 그렇게 비싸지 않았어.
제이: 그런데 정말 비싸 보이는걸.
샌디: 솔직히 말해서 헐값에 샀어.
Related Expressions
■ 정말 싸게 샀어.
It was incredibly cheap.
It was inexpensive.
(김정호(EBS 강사) & 아이작 더스트(EBS 모닝스페셜 진행자))