Wise saying

★ 너의 미래를 예측하는(predict your future) 최고의 방법(the best way)은 네가 그 미래를 창조하는(create) 것이다.

The best way to predict your future is to create it.

☞ 목표를 달성하려면(achieve goals) 가만히 앉아서(sit back) 기다릴 것이 아니라 행동을 취해(take action) 이뤄지게 만들어야 한다는 말입니다.

☞ If you want to achieve your goals, you have to take action and make them happen rather than sitting back and waiting.

Riddle

★ 말릴수록(dry) 더 젖는(get wet) 것은?

What gets wetter the more it dries?

Answer=수건(towel)

☞ dry는 형용사로는 ‘마른’ ‘건조한’의 뜻이지만, 동사로는 ‘말리다’ ‘닦아서 마르게 하다’라는 의미가 있습니다. 얼굴이나 손의 물기를 닦아 마르게 할수록 수건은 더 젖는 역설을 빗댄 수수께끼입니다.

☞ As an adjective, “dry” means “not wet” or “arid,” but as a verb, it means “to remove moisture” or “to make something dry.” This is a paradoxical riddle alluding to the fact that the more you dry your face or hands, the wetter the towel becomes.

Joke

★ 홍합(mussel)은 왜 자선사업에 돈 한 푼 기부하지 않을까? 홍합은 shellfish이기 때문이다.

Why don’t mussels donate any money to charity? Because they’re shellfish.

☞ shellfish는 조개 종류를 말하는데, 발음이 ‘이기적’이라는 뜻의 ‘selfish’와 비슷한 걸 응용한 우스개 말장난입니다.

☞ Shellfish refers to clams and the like, but this is a humorous pun that plays on the fact that its pronunciation sounds similar to ‘selfish,’ which means ‘egoistic.’

Proverb

★ All that glitters is not gold.

반짝인다고 모두 금은 아니다.

☞ 귀중하거나 매력적으로 보인다고(appear valuable or appealing) 해서 모두 실제로 그런 건 아니라는 뜻으로, 겉모습에 현혹되지(be deceived by appearances) 말라는 속담입니다.

☞ It is a proverb that advises not to be deceived by appearances, meaning that not everything that looks valuable or appealing is really so.

윤희영의 명언·우스개 English 뉴스레터 구독하기 ☞ https://page.stibee.com/subscriptions/91166