'감옥살이를 하다가 감옥에서 죽음'을 두 글자로 줄이면? 답이 왜 '옥사'인줄 알려면 '獄死'를 잘 따져 봐야….

獄자는 '소송하다'(bring an action)는 뜻을, 두 마리의 개(犬+犬)가 서로 으르렁거리는[言·언] 모습을 통하여 나타낸 것이다. 후에 '감옥'(a prison; a jail) '판결'(a judgment)같은 뜻으로도 확대 사용됐다.

死자의 �(부서진 뼈 알)은 '죽은 사람'을 상징하고, 匕(비수 비)는 그 앞에서 절을 하고 있는 사람의 모습이 크게 변화된 것이다. '죽다', 즉 '생명의 종결'(death)을 의미하며 生(살 생)의 반대말이다. '죽다'(die) '죽이다'(kill) '망하다'(perish) 등으로 확대 사용됐다.

獄死는 '감옥살이를 하다가 감옥(監獄)에서 죽음[死]'을 이른다. 자고로, '용맹한 장군은 죽음이 두려워 구차하게 살아가지 아니하고, 장렬한 선비는 절개를 꺾고 삶을 구하지 아니한다.'(勇將不怯死以苟免, 壯士不毁節而求生 - '三國演義')

▶ 다음은 '헌납'