상황이 급하니 빨리 판단해!

축구팀 최종수비수가 공을 빼앗아 미드필더에게 패스하며

라고 한다면, <자, 받아>라는 말이 된다. 이 표현은 갑자기 길에서 만난 친구에게 공을 던지며 할 수도 있다. 이처럼 는 ‘상황이 급하니 빨리 판단해서 공을 받거나 피하라’는 뜻이다.
보다 이 일반적

이런 상황에서 우리나라 학생들은

이란 표현을 자주 쓴다. 는 <주의 깊게 관찰한다>는 뜻이고, 은 <밖>이라는 뜻이니까 합쳐서 <빨리 살펴보고 피하라>는 말이 된다. 반면 미국에서는 이란 표현을 즐겨 쓴다. 이 말은 복싱에서 나온 말이다.
▶사람들 사이를 급하게 뚫고 나갈 땐

미국에서는 버스나 지하철에 임산부가 타면 자리를 비켜주고 문도 열어주며 계단 내려올 때에도 부축해 주는 것이 예의다. 하지만 고약한 사람들도 있기 마련이어서 걸음걸이가 느린 임산부나 노인에게 핀잔을 주는 경우가 종종 있다.

란 표현은 여기서 비롯된 것 같다. 미국 사람들은 <비켜!>라고 소리 지를 때 ‘아이와 함께 가는 여성처럼 앞에서 꾸물거리지 말고 비켜달라’는 뜻에서 이 표현을 쓴다.
▶가장 정중한 <조심하라>의 표현은

<조심하라>는 뜻 중에서도

은 가장 정중한 표현이다. 영국 사람들은 과 같은 뜻으로 쓰지만, 미국 사람들은 위험한 일을 하러 가는 친구나 가족에게만 이란 표현을 쓴다. 예를 들면 전투기 조종사가 이륙을 하려고 할 때 지상에 남아 있는 동료들이 떠나는 조종사에게 이 말을 하는 식이다.
▶조종사의 는 <뒤를 조심해>라는 뜻

조종사 이야기가 나온 김에 하나 더 살펴보자. 현대 공중전의 제일 목표는 상대 전투기의 후미로 접근해 레이더로 상대 전투기를 자동 추적(lock on)하여 미사일로 격추시키는 것이다. 이때 조종사가 자기 동료 전투기의 뒤에 있는 적기를 보면

라고 외친다. 조종사들은 시계의 시간 숫자를 이용, 바로 앞은 ‘12’, 오른쪽은 ‘3’, 왼쪽은 ‘9’, 뒤는 ‘6’ 등으로 방향을 말하는데, 이를 고려하면 <뒤를 조심해!>라는 뜻이 된다.
생생 TALK

생생 단어장

Think fast: 빨리 판단해서 행동해!

Watch out(=Heads up): 조심해!

Lady with a baby: 길을 비켜요!

Check your six: 뒤를 조심해!

Watch your back, jack: 이 사람아, 절대 속지 마